Interpreti e Traduttori
di Lisa Nitti

 
   

Gentili Lisa e Andrej, Vi ringrazio per la preziosa assistenza fornita ieri durante la conferenza sugli investimenti italiani in Russia. I feedback sul Vostro interpretariato sono stati ottimi, ma noi non avevamo dubbi!!
Annamaria Panebianco, Camera di Commercio Italo-Russa, Milano, 2014

The service you provided was excellent and allowed me to fully participate in such an important meeting. I had the opportunity to listen to the medical lectures delivered in Italian by eminent urologists and to answer questions from the audience after my own presentation. The translation into English was clear, accurate and comprehensive, and it greatly enhanced my experience of the conference. Thank you!
Angela Gregory, Sex & Relationship Therapist, Chandos Clinic Nottingham University, 2014

Carissima Lisa, è stato proprio un piacere conoscervi. Abbiamo tutti lavorato sodo per raggiungere questo risultato, ma siamo veramente soddisfatti per il feedback positivo ricevuto da tutti. Ho chiesto a fine presentazione ad un cliente inglese e ad uno tedesco che parla molto bene l’inglese ed entrambi mi hanno confermato che non solo è stato tutto chiaro, ma “ottimo”... Grazie ancora!
Elisabetta Rabolli, Responsabile Ufficio Commerciale Magni Gyro, Besnate (Varese), 2014

Il vostro lavoro di interpretariato in chuchotage a Crotone nell’ambito del programma Network Mediterraneo per l’eGovernment è stato molto apprezzato. Condivido pienamente il commento del nostro cliente istituzionale: “avete dimostrato professionalità e discrezione”. Ci ha colpiti in particolare la facilità con cui Lei e la Sua collega siete riuscite ad inserirvi nel contesto e a comprendere le tematiche trattate. Le vostre voci erano piacevoli da ascoltare e l’attrezzatura portatile utilizzata è andata benissimo, e credo sia stata la scelta giusta per questo incontro. Saremo lieti di contare sulla vostra preziosa collaborazione anche in futuro.
Francesco Ruta, Datanet Srl, Catania, 2014

Grazie per la professionalità, la preparazione e la puntualità sempre dimostrate nelle attività di traduzione ed interpretariato svolte per nostro conto!
Sabiana S.p.A., Corbetta (MI), 2014

Vorrei ringraziarti per il servizio svolto e il successo riscosso dalla traduzione simultanea del meeting farmaceutico del nostro cliente. Siamo stati entusiasti della semplicità e della facilità con cui vi siete accostate ad un tema così complesso, sia sotto il profilo scientifico che linguistico. Ho apprezzato la vostra tecnica linguistica, la capacità di saper affrontare momenti di particolare stress e l’abilità di tradurre verso l’inglese come perfette madrelingue. Complimenti! Great great job!!!
Saverio Mangione, Simon-Kucher & Partners, Strategy & Marketing Consultants, Milano 2013

A job well done! Per ringraziarla del suo contributo altamente professionale e per la sua fattiva interazione con tutte le entità coinvolte nel progetto editoriale per la realizzazione del volume celebrativo “I PRIMI CINQUANT’ANNI DI PANGBORN EUROPE - Passione e Innovazione al servizio del Futuro” per il Cinquantesimo (1962-2012) della ns. società. Quanto sopra si va ad aggiungere al nostro apprezzamento per la sua più che decennale collaborazione di interprete e traduttore con la ns. azienda.
Ing. Renzo Boarino, Direttore Generale Pangborn Europe srl, Caronno Pertusella (VA), 2012

We would like to thank the interpreters for their very professional service at our HSE annual meeting. Lisa and her team allowed efficient communication in an area where it is especially important for us to gather everybody's comments and share experience.
Wolfgang Kissel, Corporate Environmental Protection and Occupational Safety, Freudenberg & Co. KG, Weinheim, 2011

Thank you Lisa... Hope all is well with you. You did a great job for us with the Donigher Law Firm deposition in November!! Thank you so much!!
Andrea Gale, Client Services Director Atkinson-Baker, Inc. Court Reporters, Glendale, California, 2010

Ciao Lisa, … grazie di cuore per tutto, sei stata meravigliosa!
Samantha Zolla, President of Legend Music Awards, Rome, 2010

Lisa is a delight to work with. Despite a very complicated project she always showed patience and delivered high-quality work efficiently and on-time. Both the written work and live simultaneous translations were well done. 
Jan Hawthorn, Independent Pharmaceuticals Professional, London, 2009

Lisa is very professional, she's done a superlative work and is very punctual and nice with her colleagues and guests. 
Emanuela Novati, Multitrend srl, Milan, 2008

Lisa and her team did a good job in the translation from English into Italian of our medical and insurance manual.
Stelio Rossi, Senior Account Executive, GenRe Italia, Milan, 2008.