Interpreti e Traduttori
di Lisa Nitti


Lisa NittiLisa Nitti has been working as conference interpreter and translator since 1990, with Italian, English and Russian.

A native speaker of Italian, she graduated in Conference Interpretation from the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Trieste, Italy, in 1989. Lisa started travelling to the UK and Russia in her early teens and later she was a visiting student at Heriot-Watt University, Edinburgh and at the Institute of Foreign Languages Maurice Thorez, Moscow. She has taught simultaneous and consecutive interpretation from and into English and Italian at the Advanced School for Interpreters and Translators F. Casati in the Italian city of Como for 12 years and has been teaching simultaneous and consecutive interpretation from Russian into Italian at the Civica Scuola Interpreti e Traduttori “A. Spinelli” in Milan since 2015.

Over her 30-year career, Lisa has worked for several national and international organisations and institutions, including: 

AGIP, AgustaWestland, Allianz, Ansaldo, Bayer, Canon, Costa Crociere, Dalmine/Tenaris, Disney, ENEL, ENI, ENICHEM, Europ Assistance, Ferrero, FIAT, Gazprom, Gucci, Heineken, HP, IBM, Il Sole 24 Ore, Istituto Piepoli, Iveco, Kraft, Louis Vuitton Matellier, Merck, Motorola, Novartis, Olivetti, Perfetti, Pirelli, Procter & Gamble, Riello, Rhône Poulenc, Rosneft, Sanofi-Aventis, STMicroelectronics Inc., Swarovski, Telecom Italia, Unicredit, Vivendi, Volvo, Milan universities Bocconi, Bicocca, Cattolica and Politecnico, the European School of Oncology (ESO), Istituto dei Tumori di Milano and other hospitals and research centres, the Government of Lombardy, the Italian Ministry of Economic Development, the European Training Foundation (ETF), the EU Anti-fraud Office (OLAF) and other EU institutions, the UN, Unesco, the Council of Europe and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE).

She is a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and of the American Translators Association (ATA).


Interpreti e Traduttori was set up in 1998 to offer a full range of translation services, in all main language combinations, with a focus on corporate management, economics, finance, law and medicine. Over the years it has gained significant experience in several other areas, working successfully in technical and industrial sectors, art and architecture, cinema and the media, cosmetics, fashion, luxury goods, new technologies and other fields.